Le Nom Des Langues II: Le Patrimoine Plurilingue de La Grece Evangelia Adamou

ISBN: 9789042920590

Published: April 4th 2008

Paperback

153 pages


Description

Le Nom Des Langues II: Le Patrimoine Plurilingue de La Grece  by  Evangelia Adamou

Le Nom Des Langues II: Le Patrimoine Plurilingue de La Grece by Evangelia Adamou
April 4th 2008 | Paperback | PDF, EPUB, FB2, DjVu, audiobook, mp3, RTF | 153 pages | ISBN: 9789042920590 | 3.57 Mb

Le deuxieme tome de la serie Le nom des langues dirigee par Andree Tabouret-Keller est consacre aux langues les moins parlees en Grece aujourdhui. Il sagit de laroumain (Stamatis Beis), larvanite (Elena Botsi), larmenien (Evangelia Adamou), leMoreLe deuxieme tome de la serie Le nom des langues dirigee par Andree Tabouret-Keller est consacre aux langues les moins parlees en Grece aujourdhui. Il sagit de laroumain (Stamatis Beis), larvanite (Elena Botsi), larmenien (Evangelia Adamou), le greco-pontique (Georges Drettas), le romani (Irene Sechidou) ainsi que le slave (Evangelia Adamou et Georges Drettas).

Ces langues nont pas de statut officiel et ne sont ni enseignees ni standardisees. Elles sont diffusees a loral (lorsquil y a encore transmission intergenerationnelle), dans le cadre familial, et elles ne permettent pas de mobilite sociale aux locuteurs. Elles sont employees en parallele avec une ou deux autres langues dominantes valorisees, en loccurence le grec, le turc ou lalbanais.

Cette publication se veut un ouvrage de reference sur la situation linguistique et sociolinguistique de la Grece qui est encore aujourdhui un tabou politique et scientifique. On propose une approche scientifique qui se demarque des positions nationalistes, aussi bien celles qui denient la realite plurilingue historique du pays que celles qui se situent dans la victimisation. Il ne sagit pas seulement dinformer sur ce sujet, mal connu de la majorite des citoyens grecs, et plus largement europeens, mais de proposer des analyses explicatives permettant une comprehension sereine de ces phenomenes complexes.

Chaque chapitre presente une langue. Pour chacune, on fournit des informations sur le(s) nom(s) de la langue, sa situation linguistique, sociolinguistique et historique, de maniere a pouvoir apprehender le contexte general et les enjeux de la nomination des langues. Ce volume aborde bien sur le metalangage employe pour parler de ces langues (par les linguistes, les historiens, les hommes politiques), mais laccent est surtout mis sur le discours epilinguistique des locuteurs eux-memes et sur leurs propres designations de ce quils parlent.

Ces appellations endogenes ne sont pas traitees comme une expression de la verite, mais sont elles-memes resituees dans des processus de constructions historico-politiques.



Enter the sum





Related Archive Books



Related Books


Comments

Comments for "Le Nom Des Langues II: Le Patrimoine Plurilingue de La Grece":


laxicoia.com

©2011-2015 | DMCA | Contact us